20.05.2024

Новости

20.05.2024 Игра «Мой выбор! Мое право!»

17.05.2024 Конкурс библиотек

17.05.2024 Юбилей регионального парламента

17.05.2024 «Мы выбираем будущее»

16.05.2024 Выборы в новом муниципалитете

16.05.2024 Рабочие вопросы

16.05.2024 Архивные дела

15.05.2024 Иркутск. Формирование окружных комиссий

15.05.2024 Усть-Кут. День дублера

15.05.2024 Черемхово. Конкурс эссе

Сложности «перевода»


Мышление современного человека становится другим. В нем всё больше присутствуют черты «клиповости», привычка к восприятию аудиовизуальных многомерных потоков информации, а не привычных двухмерных печатных. Не случайно видеоблогинг и чтение коротких сообщений в соцсетях всё больше вытесняют из социального дискурса традиционные способы получения новостей, прежде всего газеты и журналы. Такого мнения придерживаются кандидаты юридических наук Анна и Алексей Головины. В своей статье они рассматривают перспективы совершенствования языка и стиля избирательного законодательства в современную информационную эпоху.

Инструкция или закон?

Темпы развития современного информационного общества диктуют совершенно новый взгляд на необходимую динамику обновления социальных норм, включая правовые нормы. Общественные отношения перманентно ускоряются, порождают всё новые и новые сферы, требующие правового регулирования или обновления уже имеющихся норм. В таких условиях крайне важно, чтобы избирательное право, как и право в целом, которое и без того является довольно консервативным социальным инструментом, не отставало от происходящих процессов. Это касается не только внутреннего содержания и темпа обновления норм, но и качества внешнего оформления, включая язык и стиль избирательного законодательства.

«Презумпция знания закона» только тогда остается презумпцией, когда закон доступен для восприятия обычному гражданину, понятен ему, убеждены эксперты. В противном случае возникает явление так называемой «темноты закона», затрудняется его обыденное толкование и возникает риск обращения этой презумпции в собственную противоположность – в «фикцию знания закона».

Язык и стиль современного закона должны быть краткими, четкими, лаконичными, учитывать возможность обработки норм искусственным интеллектом и обращения в машиночитаемую форму, а также ясного восприятия современным человеком с превалирующим «клиповым» мышлением. Анализ же законодательства о выборах, в которое регулярно вносятся изменения, показывает, что построение норм идет по уже устоявшейся схеме дальнейшего усложнения юридического языка и внедрения всё более многоступенчатых юридико-технических моделей.

Авторы отмечают сложность языка и стиля современного избирательного законодательства, что соответствует больше инструкции для правоприменителя, владеющего специальной терминологией и обладающего опытом реализации соответствующих норм на практике, чем закону, который должен быть направлен прежде всего на гражданина, на разъяснение ему гарантий его прав, а также обязанностей и ответственности в той или иной правовой ситуации.

Ряд норм федерального закона №67 «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации» характеризуется особенностью, которая вытекает из тенденции в современном правотворчестве в принципе смешивать такие «жанры», как законодательное и подзаконное нормотворчество, когда на уровень федерального закона нередко возводятся нормы, более уместные в подзаконном нормативном правовом акте.

Смысловые игры

Например, в статье 61 устанавливается, что в помещении для голосования размещаются кабины или иные специально оборудованные места для тайного голосования, оснащенные системой освещения и снабженные письменными принадлежностями, за исключением карандашей. Далее подробно перечисляется, что именно должно быть указано на информационном стенде, на котором размещается информация о кандидатах, списках кандидатов, избирательных объединениях, внесенных в бюллетень. При этом перечень не является закрытым, устанавливается дополнительная информация, размещаемая в определенных случаях. Статья содержит норму о том, что на информационном стенде размещаются образцы заполненных избирательных бюллетеней, устанавливается, что именно они должны и не должны содержать.

По мнению авторов, статью можно существенно упростить при помощи использования нормы, содержащей отсылку к подзаконному акту, где вполне уместны все вышеуказанные подробности. Целесообразно идти по пути облегчения конструкций норм законов о выборах с одновременным расширением возможностей ЦИК России по оперативному реагированию на возникающие проблемы путем их урегулирования подзаконными актами.

В пункте 10 статьи 61 содержится именно такая отсылочная норма, за расширение практики внедрения которых выступают авторы. Согласно указанному пункту, в помещении для голосования размещаются стационарные ящики для голосования, изготовленные из прозрачного или полупрозрачного материала в соответствии с нормативами технологического оборудования, утверждаемыми ЦИК. Возникает вопрос о логике определения законодателем той границы, по которой проходит «водораздел» законодательного и подзаконного регулирования. Аналогичные соображения можно изложить в отношении статьи 63, где даются детальные характеристики того, какие именно средства применяются для защиты бюллетеня от подделки: бумага с водяными знаками или с нанесенными типографским способом надписью микрошрифтом и (или) защитной сеткой либо специальный знак (марка).

В результате подобного подхода текст закона иногда разрастается до значительных размеров и обрастает обширными перечислениями и деталями, уместными скорее в подзаконном акте, ориентированном на сотрудников, обладающих специальными знаниями для их профессионального толкования. Простому гражданину при этом может быть довольно трудно отыскать в таком законодательном материале собственные конкретные права и их гарантии.

Между тем доступность закона, в том числе по языку изложения нормативного предписания, для избирателя, не имеющего специального юридического образования или опыта работы в избирательной системе, – важный элемент гарантий равенства прав граждан России. Как неоднократно отмечал Конституционный Суд, юридическое равенство может быть обес- печено лишь при условии единообразного понимания и толкования правовой нормы. Законоположения, не отвечающие указанным критериям, порождают противоречивую правоприменительную практику, создают возможность их неоднозначного истолкования и, следовательно, произвольного применения.

Длина важна!

Отдельно следует сказать о длине предложений в законодательных текстах. Еще в 1997 году доктор юридических наук Раиса Халфина писала: «Современные законы – это огромная, необузданная масса, длинные тексты, длинные словари, которые предшествуют нормативной части закона, основные понятия и т.д. Там трудно найти нормы права, то, что обеспечивает действенность акта. Вместо норм права – пожелания, заклинания».

По состоянию на 1 июля федеральный закон №67 состоит из преамбулы, 11 глав и 11 приложений. Количество статей в нем возросло до 87. Объем увеличился, и тексты правовых предписаний существенно усложнились. Специалисты отмечают, что предложение должно состоять не более чем из 20–25 слов. Считается, что кратковременная память обычно в состоянии «схватывать» предложение до 22 слов. Средняя длина предложения составляет 19 слов, и при изложении нормативных положений это количество следует признать максимальным, а не средним. Ориентиры эти в избирательном законодательстве не всегда соблюдаются. Показательный пример – абзац четвертый пункта 32 статьи 68 федерального закона №67, в котором одно предложение состоит из 115 слов.

Такие длинноты – характерный признак стиля избирательного законодательства, который четко проявляется особенно в главном законе в силу того, что он «обременен» еще и нормами референдумного права. Однако статьи и других действующих законов о выборах изложены в стиле, который можно условно назвать повествовательным. В положениях закона зачастую излагается последовательность действий на том или ином этапе подготовки и проведения выборов, что и позволяет проводить параллели с «пошаговым руководством пользователя».

Многие усложненные предложения закона могут быть переформулированы с разделением их на несколько более простых, утверждают авторы исследования. При этом длинные предложения с перечислением целесообразно заменять на соответствующие пункты с подпунктами. Этот прием юридико-технического упорядочения текста закона давно известен и должен использоваться более широко для того, чтобы добиться ясности и лаконичности законодательного языка.

Информационный шум

Особенностью языка федерального закона №67 и многих иных системно связанных с ним нормативных правовых актов является постоянное удвоение правовых понятий. В одной законодательной форме, по сути, объединены нормы различного содержания – как нормы избирательного права, так и нормы референдумного права. Это также существенно обременяет язык закона и делает его сложным для восприятия и толкования.

Характерна, например, статья 17, согласно которой основанием для включения гражданина Российской Федерации в список избирателей, участников референдума на конкретном избирательном участке, участке референдума является факт нахождения места его жительства на территории этого участка, а в случаях, предусмотренных законом, иным законом, – факт пребывания (временного пребывания, нахождения) гражданина на территории этого участка (при наличии у гражданина активного избирательного права, права на участие в референдуме).

В одной и той же законодательной норме содержатся предписания, адресованные различным субъектам права, которые будут применяться в различных правовых ситуациях. Такое дублирование в современном информационном пространстве воспринимается адресатом сообщения как «информационный шум», поскольку для того, чтобы вычленить норму о выборах, субъекту приходится «фильтровать» лишний информационный поток о референдумах, и наоборот. В перспективе целесообразно было бы изъять нормы об организации и проведении референдумов из избирательного законодательства, изложив в самостоятельных актах, имея в виду и то, что они имеют в разы меньшую востребованность в правоприменительной практике.

В целом для избирательного законодательства характерно дублирование норм как в актах одинаковой юридической силы, так и в актах разной юридической силы. С точки зрения юридическо-технических норм, касающихся языка закона, эта практика не может быть оценена однозначно положительно. С позиции закономерностей потоков информации в современном мире такое дублирование норм можно рассматривать как «информационный шум», который препятствует восприятию действительно «оригинальных», дополняющих гарантии базового федерального закона.

Полная версия статьи доступна на www.rcoit.ru в разделе «Гражданин. Выборы. Власть»

Голосование

Откуда Вы узнаёте о проводимых выборах?

Всего голосов: 21






Видеоновости